Communiqués de presse actuels

Wednesday December 14 2016

Information pour les commande

Nous vous donnons volontiers des informations sur les possibilités de commande.
Veuillez prendre contact avec nous:

Téléphone: 041 / 748 53 35
Email: contact@oped.ch
Formulaire de contact
ou en vous adressant à votre représentant/e personnel/le.

Tuesday December 13 2016

Informations utiles sur VACOtalus

Caractéristiques du produit

  • VACOtalus est disponible en 2 tailles, respectivement pour la gauche et la droite.
  • Valeur indicative par rapport à la taille de chaussure: Small jusqu’au 40,  Standard à partir de 40.”

Consignes de sécurité

  • Portez VACOtalus toujours sur une chaussette.
  • Evitez de faire une pose trop serrée.
  • Si vous ressentez une pression, desserrez la sangle.

Données/paramètres techniques

  • Matériaux utilisés:
    Coque dure: PA (polyamide) + 5% FV (fibre de verre), clip: PA (polyamide), lien strap: Hytrel, lining: PU (polyuréthane)/EVA (éthylène-acétate de vinyle)/Lycra coussins: PE/PA (polyéthylène/polyamide)
  • Poids: 150 g
  • Dimensions: 140 x 90 x 250 mm

Tuesday December 13 2016

Nettoyage et entretien

En règle générale, VACOtalus est un produit extrêmement robuste et résistant conçu pour les efforts quotidiens. Cependant, il se peut que les salissures et les intempéries mettent le matériau à rude épreuve.

VACOtalus est lavable en machine jusqu’à 30°. Séchez ensuite l’orthèse à température ambiante. L’orthèse n’est pas compatible avec les sèche-linge.

Tuesday December 13 2016

Instructions d’utilisation pour VACOtalus

Dans un guide illustré, vous découvrez ici étape par étape comment vous pouvez adapter parfaitement VACOtalus à votre jambe.

Instruction d`utilisation en PDF

Vous avez encore des questions? Notre service gratuit de conseils aux patients se tient volontiers à votre disposition: 0800 500 530

Tuesday December 13 2016

Information pour les commandes

VACOtalus vous est prescrit par votre médecin. VACOtalus n’est pas un produit de location.

Tuesday December 13 2016

Technologie

La particularité de la technologie VACO12: ces chambres contiennent des milliers de petites billes qui peuvent se faire comprimer ou repousser. Ainsi, elle s’adapte exactement à la forme du corps: un maintien parfait, sans pression, est garanti partout.

Tuesday December 13 2016

Avantages

  • Combinaison optimale d’une stabilisation efficace et d’un excellent confort de port.
  • Restriction sensible du glissement du talus par la strap
  • Soin optimal pour la tuméfaction car l’orthèse offre de la place.
  • Excellent maintien au niveau de la malléole grâce aux coussins VACO12
  • Un design élancé, pour être facilement porté dans la chaussure.

Tuesday December 13 2016

Indications / tableaux cliniques

  • Lésions aiguës des ligaments de la cheville
  • Entorses
  • Traitement de suivi des fractures autour de la cheville
  • Prévention des blessures au niveau des ligaments de la cheville
  • Compensation d’instabilités au niveau de la cheville

Contre-indications: fractures instables.